Welke bestandsindelingen kunnen jullie vertalen?

Welke bestandsindelingen kunnen jullie vertalen?

 

In de onderstaande tabel ziet u de bestandstypen die wij voor u kunnen vertalen. Zit uw bestand er niet bij? Dan zoeken we graag samen naar een oplossing.

Voor sommige bestanden is bewerking nodig voordat ze geschikt zijn voor vertaling.

 

Aplicatie of bestandstype

Extensie

Opmerking

Adobe FrameMaker versies 8 en 9.fm, .mifVoorbereiding van bestanden kan nodig zijn.
Adobe InDesign CS2-CS3 INX.inxVoorbereiding van bestanden kan nodig zijn.
Adobe InDesign CS4 IDML.idmlVoorbereiding van bestanden kan nodig zijn.
Adobe InDesign CS4 ICML.icmlVoorbereiding van bestanden kan nodig zijn.
Adobe PageMaker Voorbereiding van bestanden kan nodig zijn.
Character delimited Text files.txt, .csVoorbereiding van bestanden kan nodig zijn.
HTML.htm, .htmlHTML-bestanden.
Java Resource.propertiesJava Resource Documenten kunnen door ons worden vertaald. Voorbereiding is wel nodig.
Microsoft Excel 2000-2003.xls, .xltMicrosoft Excel 2002-2003 bestanden vormen geen enkel probleem voor vertaling.
Microsoft Excel 2007- 2010.xlsm, xlsx, .xltxMicrosoft Excel 2007-bestanden.
Microsoft PowerPoint 2000, XP (2002) en 2003.pot, .pps, .pps, .pptMicrosoft PowerPoint XP 2003-bestanden.
Microsoft PowerPoint 2007 - 2010.potm .potxMicrosoft PowerPoint 2007-bestanden.
 .ppsm .ppsx 
 .pptm .pptx 
Microsoft Visio.doc, .xml.
Microsoft Word 2000-2003.doc, .dot, .docx, .dotxMicrosoft Word 2000-2003 files.
Microsoft Word 2007- 2016.docx .dotxMicrosoft Word 2007 files.
 .docm .dotm 
OpenOffice.org.odp .odsOpenOffice files.
 .odt .sxw 
 .sxc . sxi 
PDF.pdfLet op: er zijn 2 soorten PDF-bestanden:
1. Als de tekst in uw PDF geselecteerd kan worden, dan kunnen wij de PDF omzetten naar Word. Hoewel de opmaak er redelijk goed uit kan zien, is dit na vertaling vaak niet meer het geval omdat de teksten dan langer of korter worden. DTP is vaak nodig.
2. Als de PDF gescande tekst bevat, is dit vaak wel de herkennen door middel van tekstherkenningssoftware, maar vaak is er wel correctie van de tekst nodig. We doen dit graag voor u.
QuarkXPress 7 en 8 (CopyFlow Gold plug-in).xtg,.tagWij ondersteunen single stories geëxporteerd naar XTG (XPress Tagged Text) in QuarkXPress versies 7 en 8.
Wij ondersteunen multiple stories exported to TAG format in QuarkXPress version 7 en8 met gebruik van de CopyFlow Gold plug-in (een XTension van Napsys www.napsys.com).
Alle bestanden moeten Unicode (UTF - 16) codering hebben.
QuickSilver.docQuicksilver-bestanden
RTF.rtfRTF-bestanden
SDL XLIFF.sdlxliffAls u zelf vertaalsoftware bezit, kunnen wij ook SDLXLIFF-bestanden vertalen voor u
SGML.sgml, .sgmSGML-bestanden
Software-bestanden.dll .exe .rcVoor deze bestanden is vaak engineering nodig, maar in overleg wel mogelijk.
Star Office  
XHTML.xhtmlXHTML-bestanden.
XLIFF.xliffXLIFF-bestanden.
XML.xmlAlgemene XML-bestanden zijn vaak zonder problemen te vertalen, voor meer specifieke XML-bestanden kan het nodig zijn een instellingen-bestand te maken met de juiste tags.
XML: Microsoft .Net Resources.resxResX-bestanden.
XML: OASIS DITA Compliant.xml; .ditaDITA-bestanden.

 

Vragen?

We beantwoorden graag uw vragen over bestandstypes voor vertaling. Neemt u gerust contact met ons op.

Copyright © 2015 Pixel Theme Studio. All rights reserved.